Ejemplos de uso de "get in on the act" en inglés con traducción al español

<>
We intended to let you in on the secret. Teníamos la intención de hacerte partícipe del secreto.
Political pundits have begun weighing in on the president's speech. Los expertos políticos han empezado a opinar sobre el discurso del presidente.
He broke in on our conversation. Se metió en nuestra conversación.
How did you get in? Do you have a key? ¿Cómo entraste? ¿Tienes una llave?
If there is such a thing as an unforgivable act, it is the act of not forgiving. Si existe cosa tal como un acto imperdonable, es el acto de no perdonar.
She is sitting on the bench. Ella está sentada en el banco.
Mary broke in on our conversation. Mary interrumpió nuestra conversación.
How did you get in? ¿Cómo has entrado?
The sacrifice was seen as a way of sanctifying the act. El sacrificio era visto como un medio de santificación del acto.
People took pity on the orphan. La gente se apiadó del huérfano.
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly. A la señorita Young no le importaría si la visitara inesperadamente.
Hurry up and get in. Apresúrate y ven adentro.
Tom drew a happy face on the cover of his notebook. Tom dibujó una cara feliz en la cubierta de su cuaderno.
The train got in on time. El tren llegó a tiempo.
Get in the car, babe. We're driving to Madagascar. Súbete al coche, nena. Vamos a manejar a Madagascar.
You have too many books on the shelf. Tienes demasiados libros en la estantería.
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. Pasó a ver unos viejos amigos en sus vacaciones en Nueva York.
I found it impossible to get in contact with him. Me resultó imposible ponerme en contacto con él.
The friends kissed each other on the cheek. Las amigas se besaron la una a la otra en la mejilla.
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it. Oye, ¿cuál es el gran secreto? Anda; cuéntame a mí también.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.