Exemples d’usage de "getting across" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Tom is getting across the river. Tom está atravesando el río.
I am getting across the river. Estoy atravesando el río.
I finally got across the river. Finalmente atravesé el río.
I cannot get across this river. It's too deep. No puedo atravesar este río. Es demasiado profundo.
Getting your message across is much more important than trying to say it exactly like a native speaker would say it. Hacer llegar tu mensaje es mucho más importante que tratar de decirlo exactamente como lo haría un hablante nativo.
She swam across the wide river. Ella cruzó el extenso río nadando.
For once in my life I succeeded in getting the better of him. Por lo menos una vez en la vida, logré sacar lo mejor de él.
There was a bridge across each river. Había un puente entre cada río.
My father is always getting angry. Mi padre siempre anda enojado.
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo. Se teme que el material radiactivo se extienda por todo Japón, empezando por Tokio.
Actually, the earth is getting warmer. En realidad, la tierra se está calentando.
The lake is four miles across. El lago tiene cuatro millas de ancho.
You'd better go. It's getting late. Mejor vete. Se está haciendo tarde.
The army slowly advanced across the river. El ejército avanzó lentamente por el río.
Tom has trouble getting along with other students in his class. Tom tiene problemas llevándose con los otros estudiantes en su clase.
The old man walked across the road carefully. Ese anciano cruzó la carretera con gran precaución.
Cars are getting expensive. Los autos se están poniendo caros.
Tom rode his motorcycle across America. Tom viajó en su motocicleta por todo Estados Unidos.
The days are getting longer. Los días se alargan.
She came across Jack yesterday. Ella se topó con Jack ayer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !