Exemplos de uso de "goes in" em inglês com tradução para o espanhol

<>
When the wine goes in, strange things come out. Cuando entra el vino, salen cosas extrañas.
For him, it always goes in one ear and out the other. A él, siempre le entra por un oído y le sale por el otro.
He stood up when I went in. Él se levantó cuando entré.
The golf ball almost went in the hole. La pelota de golf casi entró en el hoyo.
Don't go in there, it's a dead-end street. No entres ahí, es un callejón sin salida.
We will have to take off our shoes before going in. Tendremos que quitar nuestros zapatos antes de entrar.
I tried explaining the algebra homework to him but it just went in one ear and out the other. Intenté explicarle los ejercicios de álgebra, pero le entró por una oreja y le salió por la otra.
If there are two in a room and three go out, one must go in, so that none is in the room. Si hay dos en una habitación y tres salen, uno tiene que entrar para no haya nadie en la habitación.
She went into the woods in search of her lost child. Ella entró al bosque a buscar a su niño perdido.
Here everybody goes in for skiing. Aquí todo el mundo está apuntado a esquiar.
I go in for tennis while my sister goes in for swimming. Yo me dedico al tenis mientras que mi hermana se dedica a la natación.
My family goes to Italy every year. Mi familia va a Italia todos los años.
He often goes to the movies together with her. Él a menudo va al cine junto a ella.
Tom usually goes to bed just before midnight. Normalmente Tom se va a la cama justo antes de medianoche.
He goes to London once a month. Él viaja a Londres una vez al mes.
Wherever Mary goes, the sheep follows her. Donde sea que Mary vaya, la oveja la sigue.
It goes without saying that health is more important than wealth. Huelga decir que la salud es más importante que la riqueza.
What subway goes to the center of town? ¿Cuál metro va al centro?
He goes to sleep with the lights left on. Él se duerme con las luces prendidas.
Whoever goes to church believes in God. Quien va a la iglesia cree en Dios.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!