Exemples d’usage de "hard-boiled eggs" en anglais avec traduction en espagnol

<>
She boiled the eggs. Ella coció los huevos.
Mother boiled ten eggs. Mamá hirvió diez huevos.
My mother boiled ten eggs. Mamá hirvió diez huevos.
Eggs should be boiled for at least five minutes. Los huevos deberían ser hervidos durante al menos cinco minutos.
Tom boiled some water. Tom puso a hervir algo de agua.
Eggs are essential in the production of new human cells. El huevo es importantísimo en la producción de nuevas células humanas.
The two teams fought very hard. Ambos equipos compitieron fuertemente.
Tom boiled the potatoes. Tom hirvió las papas.
I really like hard-boiled eggs. Me gustan mucho los huevos muy cocidos.
It's hard for me, reading letters on the monitor. Me cuesta leer las letras en el monitor.
He put a touch of salt on a boiled egg. Él puso una pizca de sal al huevo cocido.
Tom put some salt on his eggs. Tom puso algo de sal en sus huevos.
That word is very hard to translate. Esa palabra es muy difícil de traducir.
Water will evaporate after it is boiled. El agua se evapora después de hervir.
People gathered with tomatoes and eggs to condemn the mayor's actions. La gente llegó con tomates y huevos para repudiar el actuar del alcalde.
It's hard to imagine a life without pets. Es difícil imaginar una vida sin mascotas.
Many foods can be boiled. Muchas comidas se pueden hervir.
Are these eggs sold by the dozen? ¿Estos huevos se venden por docenas?
What she lacks in charisma she makes up for with hard work. Lo que le falta en carisma, ella lo compensa con trabajo duro.
I ate some bread and a boiled egg for lunch. Comí un poco de pan y un huevo cocido de almuerzo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !