Exemples d’usage de "hotel address" en anglais avec traduction en espagnol

<>
I cannot find my hotel address. No puedo hallar la dirección de mi hotel.
Mr Wilder gave me your e-mail address. El Sr. Wilder me dio su dirección de email.
You can park behind the hotel. Se puede aparcar detrás del hotel.
Please take me to this address. Lléveme a esta dirección, por favor.
I'd like to reserve a room in a hotel. Quisiera reservar una habitación en un hotel.
Here's my email address. Ésta es mi dirección de correo electrónico.
The Hilton Hotel, please. ¡Al hotel Hilton, por favor!
I asked her for her address. Le pregunté su dirección.
This is the worst hotel in town. Este es el peor hotel de la ciudad.
Send this box to this address, please. Envíe esta caja a esta dirección, por favor.
Do you happen to know of a cheap hotel near here? ¿Sabrás de algún hotel barato cerca de aquí?
Here's the address. Acá está la dirección.
The wedding took place in the Ritz Hotel. Se celebró la boda en el hotel Ritz.
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. Todavía no se cuál es mi dirección. Me voy a quedar donde mi amiga por un tiempo.
It is not far away from the hotel. No está lejos del hotel.
I know her address. Sé su dirección.
What was the hotel called? I can't remember. ¿Cómo se llamaba el hotel? No recuerdo.
Tom couldn't find out Mary's address. Tom no pudo averiguar la dirección de Mary.
To the Hilton Hotel, please. Al hotel Hilton, por favor.
Fill in your name and address. Complete con su nombre y dirección.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !