Ejemplos de uso de "ill at ease" en inglés con traducción al español

<>
Tom is ill at ease among strangers. Tom está incómodo cuando está entre extraños.
She is very shy and feels ill at ease at parties. Ella es muy tímida y se siente incómoda en las fiestas.
We may fall ill at any moment. Nos podemos enfermar en cualquier momento.
He makes everybody feel at ease. Él hace que todo el mundo se sienta cómodo.
His smile put her at ease. Su sonrisa lo reconfortó.
"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine." - No se preocupe, -dijo Dima, intentando que la mujer se sintiera más cómoda- no es mía.
At ease. Ponte cómodo.
Set your mind at ease. Pon tu mente en calma.
Stand at ease! ¡Descanso!
She had an unassuming air that put everyone at ease. Ella tenía un aire modesto que tranquilizaba a todos.
I feel quite at ease among strangers. Me siento bastante a gusto entre desconocidos.
You can't feel at ease with a headache. Uno no puede sentirse tranquilo con un dolor de cabeza.
She feels at ease in their home. Se siente cómoda en su casa.
I feel at ease. Me siento en paz.
He solved all those problems with ease. Él resolvió con facilidad todos esos problemas.
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. De seguir bebiendo así él caerá enfermo tarde o temprano.
Let's ease up. Vamos a aligerar.
She said she was ill in bed, which was a lie. Ella dijo que estaba en cama enferma, lo que era mentira.
Technology has failed to ease the conflict between man and nature. La tecnología ha fracasado en aliviar el conflicto entre el hombre y la naturaleza.
I've never heard her speak ill of others. Nunca la he oído hablar mal de los demás.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.