Ejemplos de uso de "ladies' toilet" en inglés con traducción al español

<>
Ladies use fans when it is hot. Las damas usan abanicos cuando hace calor.
Is there a toilet near here? ¿Hay un servicio cerca de aquí?
Ladies and gentlemen, please be welcomed. Señoras y señores, sean bienvenidos.
Mary doesn't like it when Tom leaves the toilet seat up. A Mary no le gusta cuando Tom deja la tapa del retrete abierta.
If I considered the possibility of catching the flu every time I kiss a girl I don't know, I'd have no luck with the ladies at all. Si tuviera que pensar en las probabilidades de coger una gripe cada vez que beso a una chica que no conozco, no me comería un rosco.
May I use the toilet? ¿Podría usar el baño?
"Are the drinks free?" "Only for ladies." "¿Las bebidas son gratis?" "Solo para las señoras."
He's already been in the toilet for quite a while. Él ya lleva demasiado tiempo en el baño.
Among the guests invited to the party were two foreign ladies. Entre los invitados a la fiesta había dos mujeres extranjeras.
I traded old newspapers for toilet paper. He sustituido los periódicos viejos por papel del váter.
Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion. Damas y caballeros, me gustaría que escuchasen mi opinión.
The toilet doesn't flush properly. El váter no funciona bien.
Ladies and Gentlemen, now we will start the movie. Damas y caballeros, ahora comenzaremos la película.
I saw him go into the toilet a few minutes ago. Le vi ir al servicio hace unos minutos.
Ladies first. Las damas primero.
Tom cleaned the toilet. Tom limpió el baño.
I don't know any of the five ladies. No conozco a ninguna de las cinco señoras.
I run to the toilet every thirty minutes. Voy corriendo al baño cada treinta minutos.
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome. Damas y caballeros, permítanme decir algunas palabras de bienvenida.
The toilet is over there. El baño está por ahí.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.