Exemples d’usage de "make angry" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Don't make me angry. No me hagas enojar.
Tom doesn't want to make Mary angry. Tom no quiere hacer enojar a Mary.
Tom doesn't know what he did to make Mary so angry. Tom no sabe qué hizo para hacer enojar tanto a Mary.
I have made him angry. Lo he hecho enojar.
He often makes people angry. Él hace enojar a la gente a menudo.
You don't want to make me angry. No quieres hacerme enfadar.
I never want to make you angry. Nunca quisiera hacerte enojar.
He said nothing that would make her angry. Él no decía nada que pudiera hacerla enfadar.
She said nothing that would make him angry. Ella no dijo nada que le hiciera enfadar.
I was careful not to say anything to make him angry. Tuve cuidado de no decir nada que le enfadara.
Try not to make him angry. Tratá de no ponerlo nervioso.
You must be careful not to make him angry. Debes ser cuidadoso de no hacerlo enfadar.
Tom didn't mean to make Mary angry. Tom no pretendía hacer enfadar a Mary.
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. De vez en vez, la propuesta de demoler un bien amado y viejo edificio para hacer lugar para un nuevo edificio de departamentos da lugar a un remolino de furiosas protestas.
He was so angry he couldn't speak. Estaba tan enfadado que no podía hablar.
Did you make it by yourself? ¿Lo has hecho tú solo?
I thought she was angry at me because I didn't pay the bill in time. Pensé que ella estaba enojada conmigo por no pagar la cuenta a tiempo.
The French like to make fun of Belgians. A los franceses les gusta burlarse de los belgas.
My father is very angry with me. Mi padre está muy enojado conmigo.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. No siempre tengo razón, es solo que siempre te corrijo cuando cometes errores.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !