Ejemplos de uso de "make friends" en inglés con traducción al español

<>
A party is a good place to make friends with other people. Una fiesta es un buen lugar para hacer amistad con otras personas.
We made friends with Jane. Hicimos amistad con Jane.
He makes friends with everybody he meets. Él traba amistad con todas las personas que conoce.
I want to make friends with Nancy. Quiero hacerme amigo de Nancy.
I tried to make friends with the classmates. Intenté hacerme amigo de los compañeros de clase.
It is interesting to make friends with a foreigner. Es interesante hacerse amigo de un extranjero.
Wherever he may go, he is sure to make friends. Adondequiera que vaya, con seguridad hará amigos.
It's easy to make friends, but hard to get rid of them. Hacer amigos es fácil, pero es difícil deshacerse de ellos.
If you make new friends, don't forget the old ones. Si tú haces nuevos amigos, no olvides a los viejos.
I think it's time for me to make some new friends. Creo que es hora de hacer nuevos amigos.
I don't know what I said or did to make him think that we're close friends. No sé qué hice o dije para hacerle creer que somos buenos amigos.
John played guitar and his friends sang. John tocaba la guitarra y sus amigos cantaban.
Did you make it by yourself? ¿Lo has hecho tú solo?
The friends kissed each other on the cheek. Las amigas se besaron la una a la otra en la mejilla.
The French like to make fun of Belgians. A los franceses les gusta burlarse de los belgas.
Also Piotr and Lech are good friends. También Piotr y Lech son buenos amigos.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. No siempre tengo razón, es solo que siempre te corrijo cuando cometes errores.
I have a lot of friends here. Tengo muchos amigos aquí.
I completely forgot to make something for us to eat. Olvidé completamente hacer algo para que comiéramos.
I have two foreign friends. Tengo dos amigos extranjeros.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.