Exemples d’usage de "native of" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Ania is a native of Kraków. Ania es nativa de Cracovia.
My wife is a native of Ürümqi. Mi esposa es nativa de Urumchi.
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. El extranjero habla japonés como su fuera su lengua nativa.
Tom can speak English like a native. Tom puede hablar inglés casi como un nativo.
I cannot make such a mistake. Russian is my native tongue. No puedo cometer un error así. El ruso es mi lengua nativa.
How I long for a sight of my native land. Cómo me muero por ver mi tierra natal.
I can speak Esperanto like a native. Puedo hablar esperanto como un nativo.
He left his native village never to return. Él abandonó su pueblo natal para nunca volver.
My native language is the most beautiful gift from my mother. Mi lengua nativa es el regalo más hermoso que me ha dado mi madre.
And so the Big Bad Wolf huffed, and he puffed, and he blew down the tag that demanded a native check. Y así es como el Lobo Feroz vociferó, y sopló, y derribó la etiqueta que exigía la revisión de un nativo.
I wish there were more Native American languages in Tatoeba. Desearía que hubiera más lenguas nativas americanas en Tatoeba.
This book is for students whose native language is not Japanese. Este libro es para estudiantes cuya lengua nativa no sea japonés.
You can download audio files by native speakers from our website. Puedes descargar grabaciones de nativos en nuestra página web.
Can we really learn to speak a foreign language like a native? ¿Realmente podremos aprender una lengua extranjera como un nativo?
You don't need to sound like a native speaker in order to be understood. No necesitas sonar como un nativo para que entiendan.
Christopher Columbus has never, ever needed a native check. Cristóbal Colón nunca jamás ha necesitado la revisión de un nativo.
I'm a native Chilean, and proud Spanish speaker. Soy nativo de Chile y orgulloso hispanohablante.
I want to learn to sound more like a native speaker. Quiero aprender a sonar más como un nativo.
You don't need to sound like a native speaker to be understood. No tienes que sonar como un nativo para que se te entienda.
In Tatoeba it makes no sense adding hundreds of sentences if they are not validated by native users. En Tatoeba, no tiene sentido agregar cientos de frases, si estas no son validadas por hablantes nativos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !