Ejemplos de uso de "no smoking" en inglés con traducción al español

<>
Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. Por favor abróchense el cinturón de su asiento y observen la señal de "NO FUMAR" hasta que se apague.
No smoking seat please Quisiera un asiento de no fumadores, por favor
Smoking will do you a lot of harm. Fumar te hará mucho daño.
I gave up smoking a year ago. Dejé de fumar hace un año.
Tom doesn't like to eat where people are smoking. A Tom no le gusta comer donde hay gente fumando.
He tried to give up smoking but in vain. Él intentó dejar el tabaco, pero fue inútil.
He gave up smoking two years ago. Él dejó de fumar hace dos años.
She was advised by him to stop smoking. Él le aconsejó que dejara de fumar.
Most people killed by smoking were not heavy smokers. La mayoría de los fallecidos a causa del tabaco no eran fumadores empedernidos.
Tom ought to stop smoking. Tom debería dejar de fumar.
What method did you use to give up smoking? ¿Qué método has usado para dejar de fumar?
I give my pledge that I will quit smoking. Te doy mi palabra de que dejaré de fumar.
The doctor advised my father to give up smoking. El doctor le aconsejó a mi padre que dejara de fumar.
First, you have to stop smoking. Para empezar, tienes que dejar de fumar.
Smoking is a bad habit. Fumar es una mala costumbre.
Smoking is not permitted in class. No se permite fumar en clase.
Bill hates his father smoking heavily. Bill odia que su padre fume tanto.
Smoking is not good for the health. Fumar es malo para la salud.
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. Una vez que se empieza a fumar, es difícil dejar ese mal hábito.
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. Por ejemplo, si un fumador empedernido le llama la atención a un alumno por fumar, esa advertencia se contradice a sí misma.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.