Exemples d’usage de "question tag" en anglais avec traduction en espagnol

<>
He didn't give an answer to the question. Él no entregó una respuesta a la pregunta.
And so the Big Bad Wolf huffed, and he puffed, and he blew down the tag that demanded a native check. Y así es como el Lobo Feroz vociferó, y sopló, y derribó la etiqueta que exigía la revisión de un nativo.
He didn't answer my question. No respondió a mi pregunta.
"No," the shopkeeper replied. "I'm quite serious. You saw the price tag." -No -respondió la dependienta-. Estoy hablando en serio. Ya ha visto el precio en la etiqueta.
He didn't respond to my question. No respondió a mi pregunta.
As he looked through the store window, Dima's eyes widened as they fell upon a gorgeous black suit, and then widened even more when he noticed the 3,000,000.99 BYR price tag. Mirando a través del escaparate, los ojos de Dima se abrieron de golpe al fijarse en un maravilloso traje negro, y se abrieron todavía más al ver los 3.000.000,99 BYR que costaba en la etiqueta
I refuse to discuss the question. Me rehúso a discutir la cuestión.
Put a tag on the pages you want copied. Pon una etiqueta en las páginas que quieres que se copien.
Jose muttered the answer to the question asked by the teacher. José murmuró entre dientes la respuesta a la pregunta hecha por el profesor.
Can you answer this question? ¿Puedes responder a esta pregunta?
I refuse to answer such a stupid question. Me niego a responder una pregunta tan estúpida.
A trip to America this summer is out of the question. Un viaje a América este verano está fuera de dudas.
This is my answer to your question. Ésta es mi respuesta a tu pregunta.
Tom can't answer your question. Tom no puede responder tu pregunta.
There is not an answer for your question. No hay respuesta a tu pregunta.
This question is too difficult for me. Esta pregunta es demasiado difícil para mí.
I'm ashamed to ask you such a silly question. Me avergüenzo de hacerte una pregunta tan tonta.
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer. ¿Por qué sonríen los humanos? Esta es una pregunta muy difícil de responder.
This is my question. Esta es mi pregunta.
The key question is not what can I gain but what do I have to lose. La pregunta clave no es lo que puedo ganar, sino lo que tengo para perder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !