Exemplos de uso de "quite a few" em inglês com tradução para o espanhol

<>
He has quite a few friends. Él tiene bastantes amigos.
The teen-age actress has quite a few fans. La actriz adolescente tiene bastantes pocos seguidores.
Quite a few Americans like sushi. A sólo unos pocos americanos les gusta el sushi.
He has quite a few valuable paintings. Él posee muchas pinturas valiosas.
He received quite a few letters this morning. Él recibió muchas cartas esta mañana.
There were quite a few interesting things to see. Había muchas cosas interesantes de ver.
Tom lived in Australia for quite a few years. Tom vivió en Australia por varios años.
I know quite a few people who don't eat meat. Yo conozco a unas pocas personas que no comen carne.
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years. Tom ha llevado un pequeño bar cerca de Boston ya por varios años.
After his wife died, he lived for quite a few more years. Él vivió varios años más tras la muerte de su esposa.
We still have quite a few more miles to go before we get there. Todavía tenemos que recorrer unos cuantos kilómetros más antes de llegar allí.
He's already been in the toilet for quite a while. Él ya lleva demasiado tiempo en el baño.
Tom told Mary that he had finished the work a few days ago. Tom le dijo a Mary que él había terminado el trabajo hace unos días atrás.
He's been waiting here for quite a while. Ha estado esperando aquí durante un buen rato.
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. Me preguntaba si me dejarías quedarme contigo un par de días.
There's quite a lot of things to do; do you want some help? Hay muchas cosas por hacer, ¿quieres ayuda?
The cut will heal up in a few days. La cortadura se curará en unos pocos días.
Tom is quite a mischievous child. Tom es un niño bastante travieso.
Tom spent a few years in Boston when he was in college. Tom pasó algunos años en Boston cuando estaba en la universidad.
Tom became interested in music because his neighbor was quite a musician. Tom se interesó por la música porque su vecino tenía harto de músico.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!