Exemples d’usage de "receive check" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Contact us to check availability. Contáctenos para confirmar la disponibilidad.
Did you receive my letter? ¿Recibiste mi carta?
I'd like to pay the check, please. Quisiera pagar la cuenta, por favor.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.
Please check my vision. Revise mi vista, por favor.
It'll be two weeks before you receive the article. Pasarán dos semanas antes de que recibas el artículo.
May I pay by check? ¿Puedo pagar con cheque?
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. La única cosa en el mundo que uno nunca puede recibir o dar demasiado es el amor.
Check your answer with his. Comprueba tu respuesta con la de él.
Last night I stayed home to be able to receive your call. Anoche me quedé en casa para poder recibir tu llamada.
I'll examine the patient right away, but before let's check his medical history. Examinaré al paciente inmediatamente, pero antes déjeme revisar su historial médico.
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. Ellos también enseñan que, por los grandes pecados, no pueden recibir el perdón a menos que se lo confiesen a su líder.
Could I have the check? ¿Me da la cuenta?
When did you receive the telegram? ¿Cuándo recibiste el telegrama?
And so the Big Bad Wolf huffed, and he puffed, and he blew down the tag that demanded a native check. Y así es como el Lobo Feroz vociferó, y sopló, y derribó la etiqueta que exigía la revisión de un nativo.
Did you receive the letter? ¿Ha recibido usted la carta?
I check my mailbox almost every day. Reviso mi buzón casi todos los días.
I sent it yesterday; you should receive it tomorrow. La envié ayer, deberías recibirla mañana.
Can I pay you with a personal check? ¿Le pago con un cheque nominativo?
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. Y quien sea que no te reciba ni oiga tus palabras, cuando salgas de esa casa o ciudad, sacude el polvo de tus pies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !