Usage examples of "record" in English with translation to Spanish

<>
Tom broke the world record. Tom rompió el récord mundial.
Are you going to record today's episode? ¿Vas a grabar el capítulo de hoy?
It was the greatest earthquake on record. Fue el mayor terremoto registrado.
He has broken the record. Él batió el record.
Tom doesn't have a criminal record. Tom no tiene un registro criminal.
He broke the world record. Él rompió el record mundial.
This year unemployment will reach record levels. Este año el desempleo alcanzará niveles record.
Today we broke the record with 471 visits. Hoy rompimos el record con 471 visitas.
Tom thinks it impossible for Mary to break the record. Tom cree que es imposible que Mary rompa el record.
This discovery will be recorded in history. Este descubrimiento quedará grabado en la historia.
The speedometer is recording 100 mph now. El velocímetro está registrando 100 mph ahora.
Where are the history records of our MSN chats? ¿Dónde está el historial de nuestras conversaciones en MSN?
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding. Nuestros registros muestran que la factura No.1111 está todavía pendiente.
The tape recorder has recorded his voice. La grabadora ha grabado su voz.
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion. La economía japonesa registró más de 60 meses de expansión continua.
Where are the history records of our chats on MSN? ¿Dónde está el historial de nuestras conversaciones en MSN?
The show is being recorded in studio 4. El programa está siendo grabado en el estudio 4.
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded. Supongamos que el número de incidentes es el doble del que hay oficialmente registrado.
One who listens to their recorded voice has the sensation of listening to a stranger. El que escucha por primera vez su voz grabada, tiene la sensación de estar escuchando a un extraño.
When you listen to your recorded voice, you get the feeling that you're hearing the voice of a stranger. El que escucha por primera vez su voz grabada, tiene la sensación de estar escuchando a un extraño.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!