Sentence examples of "religious minorities" in English
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
La nueva ley priva a las minorías religiosas de su derecho a votar.
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
Las minorías étnicas luchan contra la discriminación, la pobreza, etc.
Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.
I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me.
Considero que los Testigos de Jehová que vienen constantemente a llamar a mi puerta no son diferentes de los fanáticos religiosos que intentan convertirme.
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
Las minorías étnicas combaten contra el prejuicio y la pobreza.
The recent scandals involving altar boys and religious leaders have undermined the faith people have in the Church.
Los recientes escándalos relacionados a los monaguillos y los líderes religiosos, socavaron la fe que la gente tiene en la Iglesia.
The relationship between Islam and the West includes centuries of co-existence and cooperation, but also conflict and religious wars.
La relación entre el Islam y Occidente incluye siglos de coexistencia y cooperación, pero también conflictos y guerras religiosas.
Some religious men regard pain as a sort of trial from God.
Algunos religiosos consideran el dolor como una forma de prueba de Dios.
And throughout history, Islam has demonstrated through words and deeds the possibilities of religious tolerance and racial equality.
Y a lo largo de la historia, el islam a demostrado por medio de sus palabras y sus acciones las posibilidades de la tolerancia religiosa y la equidad racial.
If Buddhism is attractive, it is because it appears as a possibility of touching the infinite and obtaining happiness without having any concrete religious obligations. A spiritual auto-eroticism of some sort.
Si el budismo es atractivo, es porque aparece como una posibilidad de tocar el infinito y de obtener felicidad sin tener alguna obligación religiosa concreta. Un auto-erotismo espiritual en cierta medida.
People who want to share their religious views with you almost never want you to share yours with them.
Gente que quiere compartir sus creencias religiosas contigo casi nunca quiere que tú compartas las tuyas con ellos.
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
Soy un hombre muy religioso y creo en la vida después de la muerte.
His father would never sanction his engagement to a girl who did not share the same religious beliefs as their family.
Su padre nunca aprobaría su compromiso con una chica que no comparta las mismas creencias religiosas de su familia.
I've never been religious, but hearing the Lord's Prayer in Latin makes me shudder.
Nunca fui religioso, pero me estremece escuchar el Padrenuestro en latín.
Religious education is prohibited at a public school.
La educación religiosa es prohibida en escuelas públicas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert