Exemples d’usage de "step" en anglais avec traduction en espagnol

<>
The first step is the hardest. El primer paso es el más difícil.
Don't step on the broken glass. No pises los cristales rotos.
This is a big step forward. Este es un gran paso adelante.
The car stalled because you didn't step on the clutch. El coche se paró porque no pisaste el embrague.
She always walks with a light step. Ella siempre camina a paso ligero.
Tom says he can't walk another step. Tom dice que no puede dar un paso más.
Let's do this as a first step. Hagamos esto como un primer paso.
I'm done. What's the next step? Ya terminé. ¿Cuál es el próximo paso?
Watch your step or you'll get into trouble. Vigila tus pasos o te meterás en líos.
Another step, and you will fall down the precipice. Otro paso más y te caerás por el precipicio.
One more step, and you'll be a dead man. Un paso más, y serás hombre muerto.
We have to be willing to take the first step. Tenemos que estar dispuestos a tomar el primer paso.
He is always a step or two ahead of the times. Él siempre va uno o dos pasos adelante del tiempo.
The world is a book and each step opens a page. El mundo es un libro y cada paso abre una página.
That's one small step for man, one giant leap for mankind. Este es un pequeño paso para el hombre, pero un gran salto para la humanidad.
We gave the first step, now we just have to keep going. Dimos el primer paso, ahora sólo hay que continuar.
Step out of the car and place your hands behind your back. Dé un paso fuera del auto y ponga las manos hacia atrás.
The boy was so tired that he couldn't take one more step. El muchacho estaba tan cansado, que no podía dar un paso más.
Serenely I take my first step towards eternity and leave life to enter history. Con serenidad, doy mi primer paso hacia la eternidad, y dejo la vida para entrar a la historia.
Faith is taking the first step, even when you don't see the whole staircase. La fe es dar el primer paso, aún cuándo no ves la escalera entera.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !