Verwendungsbeispiele von "stick to" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Wet clothes stick to your skin. La ropa mojada se adhiere a la piel.
I stick to the old-fashioned. Yo me quedo con lo anticuado.
Just stick to the protocol, would you? Sólo adhierete al protocolo, ¿quieres?
I tied a stick to the plant to straighten it. Até un palo a la planta para enderezarla.
I think you had better stick to your present job. Creo que deberías haberte quedado con tu trabajo actual.
Fiction is obliged to stick to possibilities. Truth isn't. La ficción está obligada a apegarse a las posibilidades. La verdad no.
They have decided to stick to the original plan after all. Ellos han decidido apegarse al plan original después de todo.
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. Pase lo que pase, voy a mantener mis principios hasta el final.
There's little chance of keeping slim, unless you stick to a diet. Hay pocas chances de mantenerte esbelto, a menos que te apegues a una dieta.
I stick to it Me atengo a ello
Stir the paint with a stick. Revolvé la pintura con un palo.
Stick another stamp on the envelope. Pégale otra estampilla al sobre.
The U.S. thinks it is getting the short end of the stick. EE.UU. cree que le tocó el lado estrecho del embudo.
He beat the dog with a stick. Le pegó al perro con un palo.
The dog was sniffing a stick. El perro estaba olfateando un palo.
Stick a stamp on the envelope. Pegue una estampilla en el sobre.
Tom wanted to stick around to see what would happen. Unfortunately, he had to leave. Tom se quería quedar a ver que sucedería. Desafortunadamente, se tuvo que ir.
Shove a stick up your ass. Métete un palo por el culo.
We should all stick together. Todos deberíamos quedarnos juntos.
Stick with me until we get out of the crowd. Pégate a mi hasta que salgamos del gentío.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!