Usage examples of "typical damage pattern" in English with translation to Spanish

<>
The damage is done. El daño está hecho.
He lived in a typical Japanese-style house. Él vivía en una casa de estilo típicamente japonesa.
You have to open the envelope carefully so as not to damage the cheque. Tienes que abrir el sobre con cuidado para no romper el cheque.
Tom is a typical Canadian. Tom es un típico canadiense.
The flood caused a lot of damage. La inundación causó muchos estragos.
You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary. Puedes buscar palabras, y encontrar traducciones, pero no es exactamente un diccionario normal.
There was damage to the pipe. Hubo daños a las tuberías.
He's your typical workaholic. Es el típico adicto al trabajo.
We estimate the damage at one thousand dollars. Estimamos los daños en mil dólares.
I have read your letter closely, and your situation seems very typical and foreseeable in a relationship. He leído con atención tu carta, y tu situación me ha parecido muy típica y previsible en una relación de pareja.
The storm didn't cause any damage. La tormenta no causo daño alguno.
She took a typical example of modern music. Ella tomó un ejemplo típico de la música moderna.
The storm did great damage to her property. La tormenta le causó un gran daño a su propiedad.
That is just typical of him. Eso es muy típico de él.
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake. Dondequiera que mires podrás observar el daño causado por el terremoto.
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room. El típico bebé de una familia de clase media americana llega a casa desde el hospital para dormir en su propia cama en su propia habitación.
Opponents say genetically engineered crops can cross-pollinate and damage other crops. Los opositores dicen que las cosechas genéticamente modificadas pueden polinizar y dañar otras cosechas.
He is a typical Japanese. Él es un típico japonés.
The frost did a lot of damage to the crops. La helada hizo mucho daño a los cultivos.
She's your typical workaholic. Es el típico adicto al trabajo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!