Sentence examples of "État providence" in French

<>
La France entretient un État providence dont elle n'a plus les moyens. France is running a welfare state it can no longer afford.
Concluons que la Providence sait ce qu'il nous faut mieux que nous. Let's conclude that providence knows what we need better than we do.
Elle est en état de choc. She's in a state of shock.
Avec un peu d'huile de coude, on va remettre ça en état en un rien de temps. With a little elbow grease we'll have this up and running again in no time.
Le conducteur en état d'ébriété dut passer la nuit en cellule. The drunk driver had to spend the night in jail.
Pendant le XXe siècle, le Manchukuo était un État fantoche. During the 20th century, Manchukuo was a puppet state.
Le vieux château est en piteux état. The old castle is in a sad state.
Les docteurs nous informent de notre état de santé. Doctors advise us on our health.
Ta mère est dans un état critique. Your mother is in critical condition.
Le sol état couvert de givre, ce matin. The ground was covered with frost this morning.
Il faut qu'ils changent leur état d'esprit. They need to change their mindset.
Mon père est dans un bon état depuis son opération. My father has been in good shape since his operation.
Tu ne peux pas estimer cet état. You can't estimate this state.
Pendant le XVe siècle, le Royaume de Ryukyu était un État tributaire de la Chine Impériale. During the 15th century, the Ryukyu Kingdom was a tributary state of Imperial China.
Porto Rico n'est pas un État souverain. Puerto Rico is not a sovereign state.
Les premiers siècles d'exploration spatiale supralumineuse révélèrent que l'espace voisin était essentiellement désert, étant donné que la vie découverte se trouvait dans un état premier. The first centuries of superluminal space exploration proved that neighbouring space was mostly desert as other life discovered was in a primordial state.
Tom n'en est pas à sa première arrestation pour conduite en état d'ébriété. Tom has a history of arrests for drunken driving.
Pour votre propre sécurité, ne montez jamais à bord d'une voiture avec un conducteur en état d'ébriété. For your own safety, never ride in a car with a drunk driver.
Tu es sorti la nuit dernière ? Parce que tu as l'air dans un sale état aujourd'hui... Did you go out last night? Because you look pretty bad today ...
Elle était dans un état pitoyable. She was in a piteous state.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.