Beispiele für die Verwendung von "à la fin de" im Französischen

<>
Le prêtre bénit la congrégation à la fin de la messe. The priest blessed the congregation at the end of the mass.
Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois. Their contract is to run out at the end of this month.
Le point final à la fin de la phrase est manquant. The full stop is missing at the end of the sentence.
Il a quitté le Japon à la fin de l'année. He left Japan at the end of the year.
Mon permis de conduire expire à la fin de ce mois-ci. My driver's license expires at the end of this month.
Le mois n'est pas terminé à la fin de ma paye. Have more month left over at the end of the money.
Le mois n'est pas terminé à la fin de ma paie. Have more month left over at the end of the money.
« Comment oses-tu m'exiler à la fin de cette phrase ? », demanda Tom. "How dare you exile me at the end of this sentence?" asked Tom.
J'ai décidé de quitter mon emploi à la fin de ce mois. I've decided to quit my job at the end of this month.
Nous avons échangé nos numéros de téléphone à la fin de l'assemblée. We exchanged phone numbers at the end of the gathering.
La langue internationale espéranto apparut en public à la fin de l'année 1887. The international language Esperanto appeared in public at the end of 1887.
Les étudiants sont supposés rendre des rapports à la fin de l'année scolaire. Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
Le mot que Tom et Mary cherchaient, ils ne le trouvèrent qu'à la fin de la phrase, car c'était le mot « perdu ». The word that Tom and Mary where seeking, they found only at the end of the sentence, as it was the word that was "lost".
Pendant 4 ans, il a coupé l'herbe au prix de base, mais j'ai remarqué qu'à la fin de cette année, il avait un aide avec lui assez souvent. For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.
Le héros meurt à la fin du livre. The hero died at the end of the book.
Les lots seront attribués à la fin du concours. Prizes will be awarded at the end of the contest.
À la fin du discours elle répéta le mot. At the end of the speech she repeated the word.
Elle rentre à la maison à la fin du mois. She is coming home at the end of this month.
Nous nous marierons à la fin du mois de mars. At the end of March we'll marry.
J'ai si peu d'argent à la fin du mois. I have so little money at the end of the month.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.