Exemplos de uso de "à la vue d'un" em francês com tradução para o inglês

<>
Ma femme frissonna à la vue d'un chat borgne. My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
Elle était effrayée à la vue d'un corps mort. She was scared at the sight of the dead body.
À la vue des escargots cuisinés, Jane blanchît. At the sight of cooked snails, Jane turned pale.
Il s'enfuit à la vue du policier. He ran away at the sight of a policeman.
Elle a ri à la vue de son chapeau. She laughed at the sight of his hat.
À la vue de mon visage, elle commença à pleurer. She began to cry at the sight of my face.
Il était très effrayé à la vue de ce gros serpent. He was very much frightened at the sight of the big snake.
L'homme primitif était effrayé à la vue d'une bête sauvage. The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.
Cet enfant s'est mis à pleurer à la vue du chien. The child began to cry at the sight of the dog.
Elle s'enflamma à la vue de son mari qui marchait avec une autre femme. She flared up at the sight of her husband walking with another woman.
Peu de choses me mettent autant en rage que la vue d'un animal en train d'être battu. Few things are more enraging to me than the sight of an animal being beaten.
À la vue de ce qui se passait, nous décidâmes de partir. Upon seeing what was happening, we decided to leave.
Tous les hommes sont égaux devant la loi - et à la vue d'une belle femme. All men are equal before the law... and when placed before a beautiful woman.
L'homme primitif était effrayé à la vue de cette bête. The primitive man was frightened at the sign of the beast.
La simple vue d'un moustique la rend malade. The mere sight of a mosquito makes her sick.
On a admiré la beauté de la vue. We admired the beauty of the scenery.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Il a perdu la vue dans l'accident. He lost his sight in the accident.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Les carottes sont bonnes pour la vue. Carrots are good for the eyesight.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!