Exemplos de uso de "éclata en sanglots" em francês com tradução para o inglês

<>
En entendant les mauvaises nouvelles elle éclata en sanglots. On hearing the bad news, she burst into tears.
Au moment où elle entendit la nouvelle de la mort de son fils, elle éclata en sanglots. The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.
Elle éclata en sanglots. She burst into tears.
À peine était-il entré dans la pièce qu'elle éclata en sanglots. Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
Aussitôt qu'elle entendit la nouvelle, elle éclata en sanglots. As soon as she heard the news, she burst into tears.
Dès qu'elle me vit, elle éclata en sanglots. As soon as she saw me, she burst out crying.
Á peine avait-il rencontré sa famille qu'il éclatait en sanglots. No sooner had he met his family than he burst into tears.
Il éclata en larmes. He burst into tears.
Elle a éclaté en sanglots. She broke into tears.
D'un coup, elle a éclaté en sanglots. She burst into tears.
Soudain, le moine bouddhiste éclata de rire, gâchant ainsi l'atmosphère solennelle. All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
En regardant la télé, John éclata de rire. John burst into laughter when he was watching TV.
Tom éclata de rire. Tom burst out laughing.
La vérité éclata finalement à son procès. The truth finally came out at his trial.
Un feu éclata au milieu de la ville. A fire broke out in the middle of the city.
Elle éclata de rire quand elle me vit. She burst out laughing when she saw me.
Alors même qu'il parlait, un coup de feu éclata. Even as he was speaking, a shot rang out.
Une bagarre éclata entre deux élèves. A fight broke out between two schoolboys.
Je n'étais pas encore né qu'une guerre éclata entre le Japon et les États-Unis en décembre 1941. I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
À peine l'orateur avait-il dit cela, que l'assistance éclata de rire. On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!