Sentence examples of "écrasé" in French

<>
no matches found
Il fut presque écrasé par une voiture. He was nearly run over by a car.
L'avion, écrasé, s'embrasa soudainement. The crashed plane burst into flames.
Le gâteau a été écrasé par le pichet de jus. The cake got crushed by the jar of juice.
Il était écrasé par l'intensité de son amour. He was overwhelmed by the intensity of her love.
Le chien fut écrasé par la voiture. The dog was run over by a car.
D'après le journal télévisé, un avion s'est écrasé en Inde. According to TV news, there was a plane crash in India.
Le vieil homme fut écrasé par une voiture. The old man was run over by a car.
Il fut déterminé que l'avion s'était écrasé à cause d'une erreur de pilotage. It was determined that the plane crashed due to pilot error.
L'enfant fut presque écrasé par la voiture. The child was nearly run over by a car.
Notre chien a été écrasé par un camion. Our dog was run over by a truck.
J'ai failli être écrasé par un camion. I was nearly run over by a truck.
Un chien a été écrasé par un camion. A dog was run over by a truck.
J'ai presque été écrasé par une voiture. I was nearly run over by a car.
Le chat a presque été écrasé par un camion. The cat came near being run over by a truck.
Le pauvre chat a été écrasé par un camion. The poor cat was run over by a truck.
Nous avons vu un garçon écrasé par un camion. We saw a boy run over by a truck.
Je me suis presque fait écrasé par un camion. I almost got run over by a truck.
Notre chien a failli être écrasé par une voiture. Our dog was nearly run over by a car.
Tom s'est presque fait écrasé par un camion. Tom came close to being run over by a truck.
Un étudiant a été écrasé par une voiture sur Basin street. A student was run over by a car on Basin Street.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.