<>
no matches found
Éteins la lumière, s'il te plait. Turn off the light, please.
Éteins la télé, s'il te plaît. Please turn off the TV.
Il est tard alors éteins la télé. It's late, so turn off the TV.
Éteins ton moteur, s'il te plait. Please turn off your engine.
Éteins la lumière avant d'aller au lit. Turn off the light before you go to bed.
Éteins la lumière avant de te rendre au lit. Turn off the light before you go to bed.
Éteins la télévision. Je n'arrive pas à me concentrer. Turn off the television. I can't concentrate.
Peux-tu éteindre la lumière ? Could you turn off the lights?
Voudriez-vous éteindre les bougies ? Would you put out the candles?
Le feu fut rapidement éteint. The fire was extinguished at once.
La bougie a été éteinte par le vent. The candle was blown out by the wind.
Puis-je éteindre la télé ? Can I turn off the TV?
Voudrais-tu éteindre les bougies ? Would you put out the candles?
Le pompier ne pouvait éteindre les flammes. The fireman could not extinguish the flames.
J’ai éteint la radio. I turned off the radio.
L'incendie fut immédiatement éteint. The fire was put out immediately.
As-tu éteint la chaudière ? Did you turn off the heater?
Les pompiers ont éteint le feu. The fire fighters put out the fire.
Les lumières se sont éteintes. The lights turned off.
Le pompier démontra comment on éteint le feu. The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how