Sentence examples of "éteintes" in French with translation "turn off"

<>
no matches found
Les lumières se sont éteintes. The lights turned off.
Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir. Make sure that the lights are turned off before you leave.
Papa s'assure que toutes les lampes sont déjà éteintes avant d'aller dormir Papa made sure all the lights were turned off before going to bed.
Puis-je éteindre la télé ? Can I turn off the TV?
Peux-tu éteindre la lumière ? Could you turn off the lights?
As-tu éteint la chaudière ? Did you turn off the heater?
J’ai éteint la radio. I turned off the radio.
Tu devrais éteindre ton téléphone portable. You should turn off your cell phone.
Vous devriez éteindre votre téléphone portable. You should turn off your cell phone.
Éteignez votre moteur, s'il vous plait. Please turn off your engine.
Éteignez la lumière s'il vous plait. Please turn off the light.
Il est tard alors éteignez la télé. It's late, so turn off the TV.
Je voudrais éteindre la liseuse, d'accord ? I'd like to turn off the reading lamp, is that OK?
Éteins la lumière, s'il te plait. Turn off the light, please.
Éteins ton moteur, s'il te plait. Please turn off your engine.
Il est tard alors éteins la télé. It's late, so turn off the TV.
Éteins la télé, s'il te plaît. Please turn off the TV.
Je n'ai pas éteint la lumière. I didn't turn off the light.
Éteignez la lumière avant d'aller au lit. Turn off the light before you go to bed.
Il éteignit toutes les lumières à onze heures. He turned off all the lights at eleven.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.