Exemplos de uso de "être bon en histoire" em francês com tradução para o inglês

<>
Bob tient de son frère de ne pas être bon en sport. Bob looks down on his brother for not being good at sports.
Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe. As a student of history, I also know civilization's debt to Islam. It was Islam – at places like Al-Azhar University – that carried the light of learning through so many centuries, paving the way for Europe's Renaissance and Enlightenment.
Ça devrait être bon ! This should be good!
John est bon en maths. John is good at mathematics.
Elle s'est spécialisée en histoire. She majored in history.
Il doit être bon marcheur pour avoir parcouru une si grande distance. He must be a good walker to have walked such a long distance.
Il est bon en français mais bien meilleur en anglais. He is good at French, much more so at English.
L'objectivité est-elle possible en histoire ? Does objective history exist?
Il est réputé pour être bon élève. He is known to everyone as a great scholar.
Il est bon en physique. He does well in physics.
Il a des connaissances en histoire moderne de la France. He is acquainted with the modern history of France.
Dans l'ensemble, le plan semble être bon. As a whole, the plan seems to be good.
Je ne suis pas tellement bon en tennis. I'm not so good at tennis.
Il ne saurait être bon pour toi. He couldn't be good for you.
Comme je ne suis pas bon en maths, j'espère que mes parents vont me payer un professeur particulier. As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor.
Il n'est pas très bon en mathématiques. He is not very good at mathematics.
Il est bon en anglais. He is a good speaker of English.
Je suis bon en chant. I'm good at singing.
Il est bon en mathématiques. He is good at mathematics.
Es-tu bon en cuisine ? Are you good at cooking?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!