Exemplos de uso de "être dans tous ses états" em francês com tradução para o inglês

<>
Dans tous les cas la règle s'applique dans toute sa rigueur. That rule holds good in all cases.
Après tous ses efforts, cette fois ci aussi il a échoué. After all his efforts, he also failed this time.
Être dans une pièce remplie de fumeurs est mon aversion. Being in a room full of smokers is my pet peeve.
Cette règle ne s'applique pas dans tous les cas. This rule does not apply in all cases.
Elle le rendit responsable de tous ses problèmes. She blamed him for all her problems.
Elle ne peut être dans cet hôtel puisqu'elle est retournée au Canada. She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
Une photo du fugitif fut placardée dans tous les journaux. A picture of the fugitive was plastered all over the newspapers.
Il est en harmonie avec tous ses camarades. He is in harmony with all his classmates.
Si tu y vas par le bus, tu peux y être dans environ trois fois moins de temps. If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.
Dans tous les cas, c'est mauvais de rompre une promesse. In any case, it's wrong to break a promise.
Elle l'a rendu responsable de tous ses problèmes. She blamed him for all her problems.
Un espion peut être dans les environs. A spy may be about.
Tom a toujours fait un bon travail dans tous les emplois qu'il a occupés. Tom has always made good in every job he has had.
Malgré tous ses revers, il demeure optimiste. Despite all his setbacks, he remains an optimist.
Être dans une situation difficile. Between a rock and a hard place.
Cette règle est d'application dans tous les cas. This rule applies to all cases.
Malgré tous ses revers, il reste optimiste. Despite all his setbacks, he remains an optimist.
Si tu t'y rends par le bus, tu peux y être dans environ le tiers du temps. If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.
Son courage fut célébré dans tous les journaux. His courage was celebrated in all the newspapers.
Tous ses efforts étaient vains. All his efforts were useless.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!