Usage examples of "Bois" in French with translation to English

<>
J'ai la gueule de bois. I have a hangover.
La cheminée manquant de bois de chauffage, les flammes ont déjà commencé à perdre de leur vigueur. The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
Elle a guéri sa gueule de bois en dormant. She slept off her hangover.
Il a coupé à travers bois. He walked through the forest.
Je ne bois jamais de bière. I never touch beer.
Il fait feu de tout bois. He turns everything to good account.
L'hiver est au coin du bois. Winter is right around the corner.
Voyons de quel bois tu te chauffes. Let's see what you're made of.
Je vois la mort au coin du bois. I see death around the corner.
Bois ta soupe avant qu'elle ne refroidisse. Eat your soup before it gets cold.
Bois ta soupe tant qu'elle est chaude. Eat your soup while it is hot.
Pandark frappe Vortarulo dans la tête avec une planche de bois. Pandark hits Vortarulo over the head with a 2-by-4.
Place le jeu de cartes sur la table en bois de chêne. Place the deck of cards on the oaken table.
Il brisa la chaise pour en faire du petit bois pour le feu. He broke up the chair for firewood.
J'aimerais que tu m'aides à ramasser du bois pour le feu. I'd like you to help me gather some firewood.
«Tu promets ?» «Croix de bois, croix de fer, si je mens, je vais en enfer !» "Do you promise?" "Cross my heart and hope to die!"
Je pense qu'il est temps que je fende un peu plus de bois pour le feu. I think it's time for me to split some more firewood.
Tu pourrais parler moins fort s'il te plaît ? J'ai une de ces gueule de bois ... Could you lower your voice please? I'm really hung over.
Lorsque le fermier tombe raide mort de son tracteur, ça veut dire qu'il doit y avoir un réacteur à l'orée du bois. When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor.
Comme le temps était beau, je me sentis entièrement récompensé pour ma marche à travers les bois étendus et bien fournis, contenant abondance de cerfs. The day being fine, I felt amply repaid for my walk through the extensive and finely-wooded grounds, numerously stocked with deer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!