Sentence examples of "Cependant" in French with translation "however"

<>
Cependant c'est trop cher. However, it is too expensive.
Cependant, je n'ai pas d'argent. However, I have no money.
Cependant, je ne suis pas un spécialiste. However, I am not a specialist.
Cependant, je ne suis pas une spécialiste. However, I am not a specialist.
Le concert fut court. Cependant, il était très bon. The concert was short. However, it was very good.
À ce moment-là, cependant, c'était trop tard. By then, however, it was too late.
Cependant, toutes ces données n'ont pas été confirmées. However, all these data were not confirmed.
Cependant, je ne suis pas doué pour parler anglais. However, I'm not good at speaking English.
Cependant Lucy est sur le point de quitter sa maison. However, Lucy is about to leave her home.
Cependant, je n'arrive pas à être d'accord avec ton opinion. I cannot, however, agree to your opinion.
Cependant la princesse s'était barricadée dans sa chambre et ne voulait pas sortir. However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.
Cependant, il ne fut pas sérieusement blessé et s'en sortit avec de légères contusions. However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
Elle lui acheta un chien. Cependant, il était allergique aux chiens, ils durent donc le donner. She bought him a dog. However, he was allergic to dogs, so they had to give it away.
Beaucoup de gens voudraient être connus. Cependant, beaucoup de gens célèbres aimeraient ne pas être aussi connus. A lot of people would like to become famous. However, a lot of famous people wish they weren't so famous.
Cependant, en Amérique, les équipes sportives sont généralement choisies pour leur adresse, et les cours académiques par aptitude. However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.
Elle lui a acheté un chien. Cependant, il était allergique aux chiens, ils ont donc dû le donner. She bought him a dog. However, he was allergic to dogs, so they had to give it away.
Il dit qu'il n'a rien vu. Cependant, je ne crois pas que ce qu'il dit est la vérité. He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.
La nouvelle tendance pour boire une vodka est de la mettre directement dans l'oeil. Cependant cela risque d'endommager grièvement votre vision. The new trendy way to drink vodka is to pour it directly into your eye socket. However, doing so could seriously damage your vision.
Nous avons tous grandi dans la croyance que chacun a droit a son opinion, cependant, certains croient désormais que toutes les opinions se valent. We all grew up believing that everyone is entitled to their opinion, however, some now believe that all opinions are equal.
Afin d'étudier l'informatique linguistique, il est nécessaire de connaître différentes langues, cependant, on doit aussi être familiarisé avec l'utilisation des ordinateurs. In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.