Sentence examples of "Connaissez" in French

<>
Vous connaissez probablement déjà notre entreprise. You probably already know about our company.
Vous connaissez aussi très bien M. Kimura. You also know Mr Kimura very well.
Levez la main si vous connaissez la réponse. Raise your hand if you know the answer.
C'est mon pote. Vous le connaissez, les mecs ? He is my friend. Do you guys know him?
Combien de personnes est-ce que vous connaissez bien ? How many people do you know well?
Vous connaissez l'équivalent en français de ce mot ? Do you know the French equivalent of the word?
Cherchez les mots que vous ne connaissez pas dans votre dictionnaire. Look up words you don't know in your dictionary.
Je ne peux penser que vous ne connaissez pas son adresse. I can't imagine your not knowing her address.
Si vous connaissez la réponse à cette question, dites-la-moi, s'il vous plait. If you know the answer to this question, please tell me.
Vous connaissez en effet beaucoup de choses, mais vous n'êtes pas apte à les enseigner. Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.
Vous connaissez la phrase, "on récolte ce que l’on sème". Moi j’ai semé le vent maintenant voilà ma tempête. You know the phrase, we harvest, that which we sow. I have sown the wind and this is my storm.
Je connais John depuis 1976. I have known John since 1976.
Le forum d'Hélène a connu un schisme inconciliable sur l'utilisation d'un ou de deux gants de cuisine. Helen's forum experienced an irreconcilable schism over whether to use one or two oven mitts.
Je la connais un peu. I know her slightly.
"Laisse-moi te demander quelque chose, papa," commença-t-elle, sur un ton d'exaspération patiemment contrôlée que tout parent expérimenté connaît. "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.
Je ne te connais pas. I don't know you.
Chokichi sentait vivement que les gens, à mesure qu'ils vieillissent, oublient entièrement les soucis que seuls les jeunes peuvent connaître et dont ils ont eux-mêmes fait l'expérience dans leur jeunesse ; et qu'ils prennent nonchalamment cette attitude facile où ils jugent durement les circonstances des jeunes de la nouvelle génération. Il sentait qu'il y avait réellement une distance irréconciliable entre les vieux et les jeunes. Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young.
Je le connais de nom. I know him by name.
Je connais suffisamment les faits. I know the fact well enough.
Je ne vous connais pas. I don't know you.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.