Sentence examples of "Dieu reconnaîtra les siens" in French

<>
Tuez-les tous, Dieu reconnaîtra les siens. Kill them, for the Lord knows those who are His.
Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre. In the beginning God created the heaven and the earth.
Dieu est dans les détails. God is in the detail.
Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité. So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity.
Qu'il plaise à Dieu que je sois parmi les roses, qui pour t'embrasser se penchent tandis que tu balances, alors que sur la plus basse branche un bourgeon se déploie, un bourgeon se déploie, pour te toucher, ma Reine. Yea, would to God, I were among the roses, That lean to kiss you as you float between While on the lowest branch a bud uncloses A bud uncloses, to touch you, my queen.
On peut dire que la recherche, en explorant le plus grand et plus petit, contribue à la gloire de Dieu qui est reflétée dans toutes les parties de l'univers. It can be said, in fact, that research, by exploring the greatest and the smallest, contributes to the glory of God which is reflected in every part of the universe.
Dieu fournit le vent, mais l'homme doit hisser les voiles. God provides the wind, but man must raise the sails.
Il ne faut pas prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages You should give people credit for some intelligence
Les gens croient que Dieu existe. People believe that god exists.
Merde, où est-ce que j'ai mis les clés de chez moi, nom de Dieu ? Bollocks, where in God's name did I put my house keys?
Tous les hommes sont égaux devant Dieu. All men are equal before God.
Tous les hommes aimeraient être comme Dieu, si c'était possible ; quelques-uns trouvent difficile d'en admettre l'impossibilité. Every man would like to be God, if it were possible; some few find it difficult to admit the impossibility.
Les adolescents sont la punition de Dieu pour la fornication. Teenagers are God's punishment for having sex.
Jeanne d'Arc refusa de renoncer à sa conviction que les voix qu'elle entendait étaient de Dieu et nulle autre. Joan of Arc refused to renounce her belief that the voice she heard was from God and none other.
Tous les gens qui se rendent à l'église croient en Dieu. All the people who go to church believe in God.
J'ai levé les yeux, et je n'ai pas reconnu le même homme : avant, j'avais vu la mort dans son visage ; mais maintenant il était en vie, et j'ai reconnu en lui la présence de Dieu. I looked up, and did not recognize the same man: before, I had seen death in his face; but now he was alive, and I recognized in him the presence of God.
Les prétendues frictions commerciales pourraient être évitées un jour. So-called trade friction could be avoided some day.
Crois-tu en l'existence de Dieu ? Do you believe in the existence of God?
Je me demande si elle me reconnaîtra après toutes ces années. I wonder if she will recognize me after all those years.
Peut-on mieux supporter les péchés d'un athée ? Can one better bear the sins of an atheist?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.