<>
no matches found
Translations: all66 despite20 in spite of19 for10 other translations17
Tu n'y crois peut-être pas, mais malgré tout c'est un fait. You may not believe it, but it is nonetheless true.
Malgré toutes ses erreurs, je l'aime. With all her faults, I like her.
Malgré cela, vous êtes un être humain. Even so, you are a human.
Malgré tout, la guerre n'était pas terminée. Still, the war was not over.
Malgré toutes mes objections, elle a quitté la maison. Even after all of my objections, she left home.
Malgré tous ses efforts, il a échoué au test. With all his efforts, he failed the test.
Il ne voit pas très bien malgré ses lunettes. Even with his glasses, he doesn't see very well.
Malgré quelques fautes d'orthographe, c'est une bonne copie. Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.
Malgré son régime, il n'arrivait pas à perdre du poids. Though he dieted, he still could not lose weight.
Malgré toutes ses fautes, il est respecté par tout le monde. With all his faults, he is respected by everybody.
Tout intelligent qu'il est, il peut malgré tout se tromper. Granted his cleverness, he may still be mistaken.
Malgré son âge, elle gardait toujours ses airs de jeune fille. At her age, she still preserved the appearance of a young girl.
Elle a plusieurs défauts ; mais malgré cela, elle est appréciée de tout le monde. She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.
Malgré tout, je n'ai pas pu me résoudre à lui dire la vérité. I couldn't bring myself to tell her the truth.
Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge. An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
Il renversa la bouteille et la secoua, mais malgré tout le miel n'en sortait pas. He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.
J'ai trouvé le livre facilement malgré le fait qu'il faisait sombre dans la pièce. I found the book easily though it was dark in the room.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how