Verwendungsbeispiele von "Pensez" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
N'y pensez pas trop. Don't think about it too much.
Je sais ce que vous pensez. I know what you are thinking.
Dites-moi ce que vous en pensez Let me know what you think about it
S'il vous plaît, n'y pensez plus. Please think no more about it.
Ce n'est pas ce que vous pensez ! It's not what you think!
Il est plus récent que vous ne le pensez. He's later than you think.
Ce n'est pas aussi facile que vous pensez. It's not as easy as you think.
Personne ne se préoccupe de ce que vous pensez. Nobody cares what you think.
Vous pensez que j'ignore ce qui se passe ? You think I don't know what's going on?
Je me demande si vous pensez jamais à moi. I wonder if you ever think of me.
Je me soucie beaucoup de ce que vous pensez. I care a good deal about what you think.
Veuillez me dire ce que vous pensez de cet article. Please tell me what you think about this article.
Vous pensez que tout ça est une sorte de blague ? You think this is all some kind of joke?
Je ne suis pas aussi bête que vous le pensez. I'm not as stupid as you think I am.
Ce n'est pas aussi difficile que vous le pensez. It is not so difficult as you think.
Ce n'est pas si difficile que vous le pensez. It is not so difficult as you think.
Ce n'est pas aussi facile que vous le pensez. It's not as easy as you think.
Je n'ai pas tant d'argent que vous le pensez. I don't have as much money as you think.
S'il vous plaît, faites-moi savoir ce que vous en pensez Please let me know what you think about it
Il n'est pas un étudiant aussi paresseux que vous le pensez. He is not as lazy a student as you think.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!