<>
no matches found
Durant des siècles, on pensait que Vénus ne pouvait être habitable sans biosphérisation. For centuries, it was thought that Venus could not be habitable without terraforming.
Tes yeux sont aussi beaux que les bras de la Vénus de Milo. Your eyes are as beautiful as the arms of the Venus de Milo.
Vénus n'est qu'à peine plus petite que la Terre et Mars est plus grosse que la moitié de la Terre. Venus is only slightly smaller than the Earth and Mars is bigger than half of Earth.
Vénus est pareille à l'enfer. Sa température de surface, telle une fournaise, s'élève à plus de quatre-cent-cinquante degrés Celsius. Venus is like Hell. The oven-like surface temperature hovers over 450 degrees Celsius.
Venus, planète déserte dotée d'épais nuages d'acide sulfurique, augurait-elle l'avenir de la Terre ? Was Venus, a desert planet with thick clouds of sulfuric acid, foretelling the future of Earth?
Les biosphérisateurs voulaient altérer l'atmosphère de Vénus de sorte qu'elle puisse entretenir la vie. Terraformers wanted to modify the Venusian atmosphere, so that some day it may support life.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how