OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Le pouvoir absolu corrompt absolument. Absolute power corrupts absolutely.
Il s'est fait un silence absolu. On aurait pu entendre une mouche voler. There came a complete silence. You could hear a pin drop.
Il a un pouvoir absolu. He has absolute power.
Dieu est l'être absolu. God is the absolute being.
Le seigneur avait un pouvoir absolu sur ses sujets. The lord held absolute power over his subjects.
Le pouvoir tend à corrompre et le pouvoir absolu corrompt absolument. Power tends to corrupt and absolute power corrupts absolutely.
C'est la force centrifuge que Newton concevait comme le mouvement absolu. This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.
J'ai une absolue confiance en vous. I have absolute trust in you.
Je suis un homme d'une absolue sincérité. I am a man of absolute sincerity.
La protection absolue de la vie privée sur Facebook est une illusion, elle n'existe pas en réalité. Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
Le ciel est d'un bleu absolu. The sky is as blue as blue can be.
Leurs vies d'époux fut un bonheur absolu. Their married life was full bliss.
La vérité sur cette affaire est un secret absolu. The truth of the matter is kept absolutely secret.
Le dévoilement absolu d'une vie : à la fin, tu meurs ! The ultimate life spoiler: in the end you'll die!

Advert

My translations