Usage examples of "adulte célibataire" in French with translation to English

<>
Quand je serais adulte, je voudrais être professeur d'anglais. When I grow up, I want to be an English teacher.
Je suis célibataire. I am a bachelor.
Ce garçon parle comme s'il était adulte. That boy talks as if he were a grown up.
Il est célibataire et n'a pas de frères et sœurs. He is unmarried and has no brothers or sisters.
J'ai besoin de quelque chose pour adulte. I need something for an adult.
Il est célibataire. He is unmarried.
Tu es désormais un adulte. You are now an adult.
C’est une vérité universellement admise, qu’un célibataire en possession d’une fortune solide se doit de vouloir prendre femme. It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
Un papillon est une chenille adulte. A butterfly is a mature caterpillar.
Il resta célibataire toute sa vie. He remained single all his life.
Est-il plus amusant d'être un enfant ou un adulte ? Is it more fun being a child or an adult?
Elle resta toute sa vie célibataire. She remained single all her life.
Le prix du ticket pour enfants est moitié moins chère que le prix du ticket pour adulte. The railroad fare for children is half of the adult fare.
Elle est restée célibataire toute sa vie. She remained single all her life.
Toute personne de plus de dix-huit ans compte pour un adulte. Anyone over eighteen years of age counts as an adult.
Il est resté célibataire toute sa vie. He remained single all his life.
Il me traite comme un adulte. He treats me as an adult.
C’est une vérité universellement reconnue qu’un célibataire pourvu d’une belle fortune doit avoir envie de se marier. It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
Elle est restée célibataire jusqu'à sa mort. She remained unmarried until death.
C’est une vérité universellement admise, qu’un célibataire en possession d’une fortune solide doit avoir besoin d’une femme. It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!