Ejemplos del uso de "aisément" en francés

<>
Traducciones: todos8 easily5 otras traducciones3
Si tu veux, tu peux le faire aisément. If you want, you can easily do it.
Un ami se perd plus aisément qu'il ne s'acquiert A friend is more easily lost than made
Chacun croit aisément ce qu'il craint et ce qu'il désire. Everyone easily believes what one fears and desires.
Si nous n'avons pas une connaissance essentielle de leurs cultures, divers problèmes arriveront trop aisément. If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
Il comprenait et retenait aisément tout ce qu'on lui enseignait ; ses maîtres en étaient très contents. He understood and remembered easily everything that was taught to him; his teachers were very happy about it.
Les ordinateurs font cette opération aisément. Computers can do the job with ease.
Sa connaissance du chinois nous permit de dérouler notre plan aisément. His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.
Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement, et les mots pour le dire arrivent aisément. Whatever is well conceived is clearly said, the words to say it flow with ease.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.