no matches found
Translations: all36 light21 turn on15
Elle a allumé la lumière. She turned on the light.
Peux-tu allumer la télévision ? Will you turn on the television?
J'ai allumé la lumière. I turned on the lights.
Puis-je allumer la télévision ? May I turn on the television?
La lumière s'est allumée. The light went on.
Bill a allumé la télévision. Bill turned on the television.
Allume la lumière, s'il te plaît. Turn on the light, please.
Allume la télévision s'il te plaît. Please turn on the TV.
Ne dors pas avec la lumière allumée. Don't sleep with the light left on.
S’il te plaît, allume la radio. Please turn on the radio.
Cette allumette humide ne s'allumera pas. This damp match won't light.
Allume la télé s'il te plait. Please turn on the TV.
L'homme alluma une cigarette avec un briquet. The man lit a cigarette with a lighter.
Puis-je allumer le poste de radio ? May I turn on the radio?
Elle s'est brûlée en allumant une cigarette. She burned herself while lighting a cigarette.
Ayant froid, j'ai allumé le radiateur. Feeling chilly, I turned on the heater.
Allume la lumière. Je n'y vois rien. Switch on the light. I can't see anything.
Allume l'autocuiseur à riz, je te prie. Turn on the rice cooker, please.
Il faisait froid, aussi nous allumâmes un feu. It was cold, so we lit a fire.
Allumez l'autocuiseur à riz, je vous prie. Turn on the rice cooker, please.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how