Sentence examples of "angle de vision" in French

<>
L'avion s'envola au delà de notre champs de vision. The plane flew beyond our range of vision.
Il est un homme de vision. He is a man of vision.
Tout homme prend les limites de son propre champ de vision pour les limites du monde. Every man takes the limits of his own field of vision for the limits of the world.
Elle m'a donné l'objectif à très grand angle. She gave me the fish eye.
Porter des lunettes devrait corriger ta vision. Wearing glasses should correct your vision.
Ces deux droites se coupent à angle droit. These two lines cut across each other at right angles.
La mort n'est qu'un horizon ; et un horizon n'est rien si ce n'est la limite de notre vision. Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight.
Un angle droit a 90 degrés. A right angle has ninety degrees.
Il prit part à cette organisation à but non lucratif pour contribuer à ce que sa vision du monde devienne réalité. He took part of this non-profit organisation to help make his vision of the world become reality.
Ne t'en fais pas, j'ai couvert chaque angle. Don't worry, I have every angle covered.
Jamais je n'ai eu de plus belle vision. I had never seen a more beautiful sight.
Il a tendance à considérer toute chose sous un angle pratique et n'est ni avare ni prodigue. He is inclined to look at everything from the standpoint of its practicality and is neither stingy nor extravagant.
La scène du meurtre était une vision macabre. The murder scene was a grisly sight.
Parfois, les choses sont plus belles quand on les regarde sous un angle différent. Sometimes, things are more beautiful when you look at them from a different angle.
Cette vision me donna la chair de poule. The sight made my flesh creep.
Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons. In a far, far away universe where whatever is visualized becomes real, a noob tried to visualize a four dimensional object only to end up visualizing an object with an infinite number of dimensions that sent our entire existence into disarray thereby ending the universe as we know it.
La nouvelle tendance pour boire une vodka est de la mettre directement dans l'oeil. Cependant cela risque d'endommager grièvement votre vision. The new trendy way to drink vodka is to pour it directly into your eye socket. However, doing so could seriously damage your vision.
C'est une vision trop optimiste. That's an overly optimistic view.
Les effets secondaires possibles incluent des troubles de la vision et un souffle court. Possible side effects include blurred vision and shortness of breath.
Je n'oublierai jamais cette vision. Never shall I forget the sight.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.