Exemples d’usage de "arrêté de compte" en français avec traduction en anglais

<>
Je n'ai pas de compte à te rendre sur ma conduite. I'm not accountable to you for my conduct.
J'ai utilisé Twitter, mais j'ai ensuite trouvé ça ennuyeux alors j'ai arrêté de l'utiliser. I used to use Twitter, but then found it a bit boring, so I stopped using it.
Voici mon numéro de compte. Here's my account number.
Mon père a arrêté de fumer. My father stopped smoking.
Je n'ai pas de compte dans cette filiale de la Tokai Bank. I don't have an account at that branch of Tokai Bank.
Mon cœur s'est arrêté de battre. My heart stopped beating.
Ce sont vos constants efforts qui importent en fin de compte. It is your constant efforts that count most in the end.
Le bébé n'a pas arrêté de pleurer de la nuit. The baby kept crying all night.
Je n’ai pas de compte sur ces forums. I do not have an account in these forums.
J’ai arrêté de fumer il y a deux ans. I quit smoking two years ago.
Il est bien possible qu'il recouvre en fin de compte l'usage de ses jambes. It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.
La compagnie a arrêté de perdre de l'argent. The company stopped losing money.
Le tableau était un Turner en fin de compte. The painting turned out to be a Turner.
J'ai arrêté de fumer il y a un an. I gave up smoking a year ago.
Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte. Everyone must learn on their own in the end.
Il n'a pas arrêté de pleuvoir depuis hier. It has been raining since yesterday.
Ne t'agace pas comme cela. Se précipiter te fera perdre du temps en fin de compte. Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.
Certaines personnes grossissent après avoir arrêté de fumer. Some people gain weight when they stop smoking.
En fin de compte, mon plan a été retenu. My plan was eventually adopted.
J'ai finalement arrêté de fumer. I finally gave up smoking.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !