Sentence examples of "arrière" in French

<>
Translations: all27 back18 other translations9
Monte dans le siège arrière. Get in the back seat.
Montez dans la banquette arrière. Get in the back seat.
Tu es revenu en arrière ici. You ran back here.
Un retour en arrière est exclu. There is no going back.
Nous ne pouvons revenir en arrière. We can't go back.
Il n’a jamais regardé en arrière. He never looked back.
On ne peut plus retourner en arrière maintenant. There's no turning back now.
Il s'arrêta brusquement et regarda en arrière. He stopped short and looked back.
Vous êtes revenu en arrière à ce point. You ran back here.
Il n'a plus jamais regardé en arrière. He never turned back again.
Je peux tracer mes ancêtres deux cents ans en arrière. I can trace my ancestors back 200 years.
Elle a réussi à faire marche arrière dans la l'allée étroite. She managed to back up through the narrow driveway.
Il est préférable de retourner en arrière plutôt que de se perdre. It's better to walk back than to get lost.
En faisant la lessive, elle trouva une capote dans la poche arrière du pantalon de son fils. While doing the wash she found a condom in the back pocket of her son's pants.
Les roues arrière de ce tracteur ont des roulements à bille de la taille de mon poing. The back wheels on that tractor have ball bearings the size of my fist.
Tom, dix mots en arrière, ne voyait pas bien ce mot-ci. Mary, qui était plus près, le lui décrivit. Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him.
Il la fit virevolter, la prit dans ses bras, la pencha en arrière et lui donna un grand baiser hollywoodien. He spun her around, took her in his arms, dipped her back, and gave her a big Hollywood kiss.
Puisqu'il y a de multiples sites web sur chaque sujet, je clique d'habitude sur le bouton retour arrière lorsque j'atterris sur n'importe quelle page qui contient des publicités surgissantes. Je me rends juste sur la prochaine page proposée par Google et espère tomber sur quelque chose de moins irritant. Since there are usually multiple websites on any given topic, I usually just click the back button when I arrive on any webpage that has pop-up advertising. I just go to the next page found by Google and hope for something less irritating.
Ne me laissez pas en arrière! Don't leave me behind!
L'une des filles fut laissée en arrière. One of the girls was left behind.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.