OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Je me suis assuré que personne ne regardait. I made sure that no one was watching.
Elle l'a assuré que tout allait bien. She assured him that everything was OK.
Le transport était assuré contre tous les risques. The freight was insured against all risks.
Suis-je complètement assuré en cas d'accident? Am I fully covered in case of an accident?
Un revenu assuré est une chose importante pour moi. A secure income is an important thing for me.
T'es-tu assuré que la porte était bien verrouillée ? Have you made sure the door is locked?
Il n'y a pas de raison pour laquelle, dans une société qui est parvenue au niveau général de richesse que la nôtre a atteint, le premier niveau de sécurité ne puisse pas être garanti à tous, sans mettre en péril la liberté de tous. (...) Il ne peut y avoir de doute qu'un minimum de nourriture, d'abri et de vêtements, suffisants pour préserver la santé et la capacité de travailler, peut être assuré à chacun. There is no reason why in a society which has reached the general level of wealth which ours has attained the first kind of security should not be guaranteed to all without endangering general freedom. (...) there can be no doubt that some minimum of food, shelter and clothing, sufficient to preserve health and the capacity to work, can be assured to everybody.
Assure-toi de sauvegarder tous tes fichiers. Make sure to back up all your files.
Assure-toi de ne pas trop manger. Be sure not to eat too much.
La victoire n'est pas assurée. Victory is not assured.
Ma maison est complètement assurée. My house is fully insured.
Son travail consistait à s'assurer que les enfants traversaient la rue en sécurité. Her job was to see the children safely across the street.
La sécurité n'est pas assurée. Safety is not guaranteed.
Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque. Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Ce médicament vous assurera une bonne nuit de sommeil. This medicine will ensure you a good night's sleep.
Assure-toi que l'eau soit pure. Please make sure the drinking water is pure.
Assure-toi d'être à l'heure. Be sure to be in time.
Je peux vous assurer de votre succès. I can assure you of your success.
J'aimerais assurer ceci s'il vous plaît. I'd like to insure this, please.
Il se leva pour s'assurer qu'il avait éteint la lumière dans la cuisine. He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.

Advert

My translations