Exemples d’usage de "attrapa" en français avec traduction en anglais

<>
Le faucon attrapa une souris. The hawk caught a mouse.
Tom attrapa Marie par les cheveux. Tom grabbed Mary by the hair.
L'enfant attrapa le chat par la queue. The boy caught the cat by the tail.
On attrapa le coupable comme un rat au piège. The culprit is caught like a rat in a trap.
Il attrapa un garçon en train de lui voler sa montre. He caught a boy stealing his watch.
Il n'a jamais vraiment guéri de la malaria qu'il attrapa dans l'Est pendant la guerre. He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
Elle attrape facilement un rhume. She easily catches cold.
Attrape ce livre pour moi. Get that book for me.
Quelqu'un m'a attrapé par derrière. Someone grabbed me from behind.
J'ai attrapé des papillons avec un filet. I captured butterflies with a net.
Le voleur a été attrapé ce matin. The robber was nabbed this morning.
Ma femme attrape facilement froid. My wife catches colds easily.
Il se hâta pour attraper le bus. He hurried in order to get the bus.
J'ai attrapé un livre sur l'étagère. I grabbed a book off the shelf.
On attrape le taureau par les cornes, et une personne par ses propos. An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.
Les chats attrapent des souris. Cats catch mice.
J'ai attrapé un coup de soleil. I got a sunburn.
Sophie, qui avait faim, mangeait tout ce qu’elle pouvait attraper. Sophie, who was hungry, ate everything that she could grab.
Pouvez-vous attraper la poule ? Can you catch the chicken?
Je pense que j'ai attrapé un peu de fièvre. I think I've got a touch of fever.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !