Usage examples of "au visage agréable" in French with translation to English

<>
Il allait s'excuser lorsque l'homme le frappa au visage. He was about to apologize when the man punched him in the face.
Il me frappa au visage. He hit me in the face.
Il m'asséna un sale coup au visage. He struck me a heavy blow in the face.
Selon une étude de l'université Cornell, les accusés au visage peu attirant ont 22 pour cent plus de chances d'être condamnés que ceux qui sont attirants. According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.
Elle le frappa au visage. She slapped him in the face.
Il m'a frappé au visage avec son poing. He struck me in the face with his fist.
Le garçon se retourna quand on lui envoya de l'eau au visage. The boy came around when we threw water on his face.
Celui dont le visage n'est pas illuminé ne deviendra jamais une étoile. He whose face gives no light, shall never become a star.
Aucun amour n'est mauvais, ni aucune prison agréable. No love is foul nor prison fair.
La sueur dégouline de son visage. Sweat is dripping from his face.
Cette année, l'hiver est doux, n'est-ce-pas ? C'est très agréable. This year, the winter is mild, isn't it? It's very nice.
Son visage rayonna de joie. Her face beamed with joy.
Elle passa un agréable moment à discuter avec lui de son voyage. She had a good time talking with him about his trip.
De loin, il ressemblait à un visage humain. Seen from a distance, it looked like a human face.
Ce livre est d'une lecture agréable. This book makes pleasant reading.
Son visage devint blême de peur. His face went white with fear.
Ce tapis est agréable au toucher. This carpet feels nice.
J'ai fait un cliché en gros plan de son visage. I took a close shot of her face.
Le chant est un divertissement honnête, agréable, mais il faut éviter avec soin de chanter ou d'écouter avec plaisir des chansons obscènes. Singing is an honest and pleasurable entertainment, but one must be careful to avoid singing or taking pleasure in listening to lewd songs.
Son visage était illuminé de bonheur. His face was enlightened by happiness.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!