Sentence examples of "avec justice" in French

<>
Le roi régnait sur son royaume avec justice. The king ruled his kingdom justly.
Le meurtrier de mon frère s'en est sorti avec juste un an de prison. Si ce n'est pas une parodie de justice, je ne sais pas ce que c'est ! My brother's murderer got off with just a year in jail. If that's not a travesty of justice, I don't know what is!
Pour lui rendre justice, il a fait de son mieux avec des ressources et des effectifs limités. To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
N'as-tu donc pas le sens de la justice ? Don't you have a sense of justice?
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Une injustice où qu'elle soit est une menace pour la justice partout. Injustice anywhere is a threat to justice everywhere.
Je veux voyager avec toi. I want to travel with you.
Il croyait qu'on faisait une guerre au nom de la justice. He believed that the war was fought in the cause of justice.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
C'est pourquoi le gouvernement Étasunien s'est pourvu en justice pour protéger le droit des femmes et des filles de porter le hijab, et pour punir ceux qui voudraient l'interdire. That is why the U.S. government has gone to court to protect the right of women and girls to wear the hijab, and to punish those who would deny it.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
Le but des lois est la justice. The objective of law is justice.
Son récit de l'incident concorde avec le vôtre. Her account of the incident accords with yours.
As-tu jamais été témoin d'une affaire en justice ? Have you ever been a witness in a court case?
Il devient trop familier avec ma femme. He is getting far too familiar with my wife.
C'est la justice et non la charité, dont a besoin le monde. It is justice, not charity, that is wanting in the world.
Qu'est-ce que ça a à voir avec nos problèmes actuels ? What does this have to do with our current problems?
La justice morale ne saurait prendre l'innocent pour le coupable, dût l'innocent s'offrir. Moral justice cannot take the innocent for the guilty even if the innocent would offer itself.
Je suis d'accord avec lui dans une certaine mesure, mais pas entièrement. I agree with him to a certain extent, but not entirely.
La justice, c'est de juger les hommes sur eux-mêmes et non sur leur nom ou leurs idées. Justice is to judge men on their own merits, not according to their names or their ideas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.