Usage examples of "avoir pour vedette" in French with translation to English

<>
On peut largement en avoir pour son argent dans ce magasin. You can get a lot of bang for your buck at this store.
On ne peut avoir l'eau pour rien, ici. Water can not be had for nothing here.
Je ne me rappelle pas avoir été payé pour le travail. I don't remember getting paid for the work.
Il faut avoir bon goût pour étudier l'art. It requires a good taste to study art.
J'aimerais avoir des ailes pour voler. I wish I had wings to fly.
Puis-je avoir des piles pour mon appareil photo, s'il vous plaît ? May I have some camera batteries, please?
J'aimerais mieux avoir une chambre pour moi-même, aussi petite soit-elle. I'd rather have a room of my own, however small it may be.
Vous pouvez avoir cette montre pour rien. You can have this watch for nothing.
Pourrais-je avoir deux billets pour Malcom X ? Could I have two tickets to Malcolm X?
Je regrette de ne pas avoir beaucoup étudié pour le test. I regret not having studied hard for the test.
Il veut en avoir le plus possible pour son argent. He wants the most bang for his buck.
Elle veut en avoir le plus possible pour son argent. She wants the most bang for her buck.
Il a pu avoir l'aide de sa sœur pour peindre le mur de sa chambre. He had his sister help him paint the wall of his room.
Tu dois avoir quelque sang-froid pour m'ignorer. You must have some nerve to ignore _me_.
Est-ce que je pourrais avoir une correspondance pour Atlanta ? Can I get a connecting flight to Atlanta?
Le café peut avoir des effets néfastes pour l'estomac. Coffee may have a bad effect on the stomach.
Je me sens toujours bien après avoir fait ma bonne action pour la journée. I always feel good after I do my good deed for the day.
Vous devez avoir beaucoup d'endurance pour être un athlète olympique. You have to have a lot of stamina to be an Olympic athlete.
Tu dois avoir plus de dix-huit ans pour conduire. You have to be over 18 to drive.
Après avoir dépensé tant d'argent pour des cadeaux de Noël, elle se trouva dans une position difficile. After having spent so much money on Christmas gifts, she found herself in a tough spot.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!