Exemples d’usage de "avoir" en français avec traduction en anglais

<>
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
J'admets avoir eu tort. I admit that I was wrong.
Puis-je avoir un oreiller ? Can I get a pillow?
Il commença à avoir peur. He began to feel afraid.
Je voudrais avoir un chat. I'd like to have a cat.
Elle semblait avoir été malade. She seemed to have been ill.
Puis-je avoir une couverture ? Can I get a blanket?
Je me sens rafraîchi après avoir pris un bain. I felt quite refreshed after taking a bath.
Il nie avoir fait cela. He denies having done it.
J'admets avoir été négligente. I admit that I was careless.
Je commence à avoir faim. I'm getting hungry.
Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru. I felt my heart pound after running a little.
Vous allez avoir du mal. You'll have a rough time.
Il doit avoir la quarantaine. He is about forty.
Comment avoir seulement du thé ? How to merely get tea?
Je me sentis essoufflée après avoir monté les escaliers en courant. I felt winded after running up the stairs.
Elle va avoir un bébé. She's going to have a baby.
Vous vous êtes fait avoir. You've been had.
Pars tôt pour avoir une bonne place. Go early in order to get a good seat.
Je me sentis essoufflé après avoir monté les escaliers en courant. I felt winded after running up the stairs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !