OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Veuillez ne pas me blesser. Please don't hurt me.
Tu peux te blesser si tu ne suis pas les procédures de sécurité. You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
Elle ne voulait pas blesser quelqu'un en faisant cette remarque. She didn't mean to offend anyone with her remark.
Je ne comptais pas te blesser. I didn't mean to hurt you.
Je ne voulais pas te blesser. I didn't mean to hurt you.
Il est facile de blesser ses sentiments. Her feelings are easily hurt.
Vous blesser n'était pas dans mes intentions. It was not my intention to hurt your feelings.
Il craignait qu'il puisse blesser ses sentiments. He was afraid that he might hurt her feelings.
Te blesser n'était pas dans mes intentions. It was not my intention to hurt your feelings.
Il n'avait pas l'intention de te blesser. He did not intend to hurt your feelings.
On ment parfois pour ne pas blesser l'autre. Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
Il n'avait pas l'intention de vous blesser. He did not intend to hurt your feelings.
Il essaya de ne pas blesser les sentiments des autres. He tried not to hurt others' feelings.
Il n'est dans mon intention de te blesser d'aucune manière. It is not my intent to hurt you in any way.
Il n'est pas dans mon intention de vous blesser le moins du monde. It is not my intent to hurt you in any way.
Si tu ne veux pas la blesser, tu devras déformer un peu la vérité. If you don't want to hurt her feelings you're going to have to bend the truth a little.
Heureusement, personne ne fut blessé. Fortunately, no one was hurt.
Il remplaça le joueur blessé. He substituted for the injured player.
Le temps blesse toutes les guérites. Time wounds all heels.
Tom a été blessé par ce que Mary a dit. Tom was offended by what Mary said.

Advert

My translations