Verwendungsbeispiele von "bus de couplage" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Il a raté le bus de 7 heures 30. He was late for the 7:30 bus.
Lève-toi tout de suite, ou tu vas manquer le bus de 7 heures. Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.
D'où partent les bus de l'aéroport ? Where do the airport buses leave from?
Dis-moi quel bus prendre pour me rendre en ville, s'il te plait. Please tell me which bus to take to go downtown.
Je me suis dépêché et ai réussi à attraper le bus. I hurried and managed to catch the bus.
Pendant que j'attendais le bus, j'ai vu un accident de la circulation. While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
Le bus devait justement avoir du retard tandis que j'étais en retard. The bus just had to be delayed when I'm in a hurry.
Que c'est-il passé dans le bus ? What happened on the bus?
Certains des étudiants sont venus en bus, et d'autre à pied. Some of the students went by bus, and others on foot.
Tu peux aller à la gare en bus. You can go to the station by bus.
Le bus n'est pas encore arrivé. The bus hasn't come yet.
Le bus s'arrêta prendre des passagers. The bus stopped to take up passengers.
Où se trouve l'arrêt de bus ? Where is the bus terminal?
Je l'ai rencontrée par hasard à un arrêt de bus. I met her by accident at the bus stop.
Dépêche-toi, ou tu vas rater le bus. Hurry up, or you will miss the bus.
Je préfère marcher plutôt que d'attendre le prochain bus. I would rather walk than wait for the next bus.
Je suis tombé sur un ami dans le bus. I ran into a friend on the bus.
Est-ce celui-ci, le bus pour Oxford ? Is this one the bus for Oxford?
Nous vîmes l'enfant monter dans le bus. We saw the child get on the bus.
J'ai laissé ton parapluie dans le bus. I left your umbrella in the bus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!